portál pro milovníky knih
Lampa

Rok v rozděleném městě s komiksem

Guy Delisle se také u nás etabloval jako autor komiksových portrétů zemí a měst. Vzhledem k tomu, že v nakladatelství BB/art právě vyšel jeho čtvrtý komiks (tentokrát strávil rok v Jeruzalémě), dá se již díky společným prvkům jeho knih popsat, proč jsou tak populární.

Guy Delisle má velké štěstí na svoje destinace. Vždy se jedná o místa zasažená nějakým konfliktem, který však není z vyprávění na první chvíli patrný. Delisle se nevydává do první linie. Nikdy se neocitne v ohrožení, ale všichni dobře vědí, že hned za hranicemi jeho komiksových panelů se „něco“ děje. Delisle není ani Joe Sacco, aby zakresloval příběhy obětí, ale přitom v jejich práci můžeme najít společné jmenovatele. Zejména Jeruzalém ale bude zákonitě, i když marně, srovnáván se Saccovou Palestinou.

Přes obdobnou tematiku nemohou být ale dva autoři odlišnější. Zatímco Sacco se zakresluje jako pozorovatel (a marně se snaží získat punc neutrality), Delisle se nejen netají svými názory, ale je sám sobě hlavním hrdinou. Jeho komiksy jsou o tom, co všechno zažil v exotických zemích, a zejména o tom, co všechno v nich za omezený časový úsek stihl pochopit. Netvrdí přitom, že chápe vše. A ani nemusí. Je totiž skvělý pozorovatel a podstata věcí často nejlépe vyplývá z kontextu.

Z Číny přes Koreu do Jeruzaléma

Prvním Delislovým komiksem byl Šen-Čen, který vyprávěl o jeho pobytu v Číně. U nás vyšel jako druhý a bylo to tak dobře, protože v něm teprve hledal vyprávěcí polohu, která se ustálila v pozici komentátora, který se nebojí poukázat na nejrůznější faux pas, která se mu během jeho pobytu přihodila. V Pchojngjangu už Delisle ví, co a jak chce vyprávět. Navíc pobyt v Severní Koreji je ještě o dost exotičtější než pobyt v Číně.

Oba předchozí pobyty absolvoval Delisle díky svojí práci animátora, který měl krom kreslení komiksu z cest také svou práci, kterou musel odvádět. Další dvě knihy jej zachycují v nové roli - jako manžela, jehož žena pracuje pro Lékaře bez hranic. O tom, jak se s manželkou seznámil, se nedozvíme nic. Víme jen to, že odjíždějí společně s maličkým dítětem do Barmy, ve které stále kdesi zuří válečný konflikt.

Z animátora otcem v domácnosti

Poloha se lehce proměňuje. Ze zaměstnaného muže je muž v domácnosti, který má za úkol pouze tři věci: obstarat nákupy, postarat se o dítě a najít zajímavou látku pro svůj komiks, který se vlastně stává hlavní náplní (a také skvělým prostředkem vybití frustrace z předchozích dvou úkolů). Delisle je teď komiksovým bloggerem zachycujícím život expatů pracujících pro mezinárodní neziskové organizace (k čemuž tíhnul už v Pchjongjangu) a zejména všechno o cizí zemi, co mu přijde něčím zvláštní či pozoruhodné.

Nikde nehledá konflikty ani dramata. Naopak. Nepatřičnost situací ukazuje na zcela všedních událostech, které mají v exotickém prostředí často poněkud odlišné vyznění. Nákup plen, hledání dětského hřiště, stres ze zácpy ve městě, v němž kráčel spasitel… Ale hlavně pozorování lidí a jejich stylu oblékání, prostupnosti všech kultur, které vedle sebe nedokážou žít, i když tvrdí, že se to může podařit…

Každodenní zápisky pro každého

Delislovy komiksy - a zejména pak Jeruzalém - jsou o poznání lepší než průvodce danými městy nebo obyčejné cestopisy. Užitečné turistické rady (zejména pak to, čemu se máte za každou cenu vyhnout) jsou kořeněny pozorováním výtvarníka, jenž se na svět přece jen dívá jinýma očima než normální smrtelník.

Delisle také stále obratněji pracuje s mikrokapitolami, které člení celou knihu (která je časosběrná a jen těžko od ní můžeme čekat nějaké dramatické vyklenutí dějového oblouku) na jednotlivé epizody. Veselé historky z pobytu se mísí s hořkými komentáři, banální situace se střídá s prudkým nárazem na náboženství v jeho nebývalých podobách… To všechno je Delisle, který umí vše vybalancovat tak, aby se jeho komiksy četly s chutí od začátku do konce.

Pokud se tedy chystáte do Jeruzaléma, může se tento komiks stát nejen vynikající inspirací jak si zorganizovat pohyb po městě, ale zároveň může posloužit jako základní literatura k alespoň povrchnímu pochopení složitosti vztahů, které ve svatém městě mezi jednotlivými náboženstvími panují. Ne nadarmo se komiks jmenuje Jeruzalém: Rok v rozděleném městě.