portál pro milovníky knih
Lampa

Mapa kondenzace

název knihyAtlas mraků

nakladatelstvíMLADÁ FRONTA

číslo vydání2. vydání

místo vydáníPraha

rok vydání2012

počet stran497 stran

autor

jazyk vydáníČeština

literární formaromán

formát vydánítištěné vydání

isbn vydání978-80-204-2669-7

Šest příběhů intertextuálně prolnutých napříč časem a šest verzí boje slabých se silnými, jedince se systémem a… ano, dobra se zlem. Narozdíl od pohádek ale David Mitchell čtenářům nepředkládá uklidňující ujištění, že pravda a láska zvítězí nad lží a nenávistí. Jeho vize rozpínající se od poloviny 19. století až do daleké budoucnosti klade důraz na smysl individuálních gest a důležitost vzpoury proti všeobecné rezignaci. Jakkoli může nastíněný ideový záměr zavánět nemístným optimismem, jeho vyznění je podstatně temnější.

Šťastlivci, kteří zaznamenali jméno autora ještě před megalomanskou adaptací, si mohli jeho knihy Atlas mraků (BB art, 2006), Třináct měsíců (BB art, 2007), Hybatelé (Volvox Globator, 2005) pořídit za velice příznivé ceny v řetězci Levné knihy – paradoxně nejdéle (skoro dva roky) se v tamních regálech prášilo právě na aktuální bestseller Atlas mraků. Filmová verze však na Bookerovu cenu nominované knize dodala žádaný kultovní punc a autorovo jméno rázem získalo kýžený zvuk proslulosti. Obálka nového vydání opatřená filmovým vizuálem spleti postav (kromě šesti vypravěčů se tam matoucně pletou i dvě vedlejší figury, protože je hráli známí herci) by měla přitáhnout i ty nejváhavější střelce. Není divu, že se zakrátko můžeme těšit i na český překlad poslední Mitchellovy knihy Tisíc podzimů Jakoba de Zoeta z nakladatelství Mladá fronta, které se v zahraničí oceňovaného tvůrce chopilo už v roce 2010, kdy jeho román Sencislo9 propagovalo spíše jako hold u nás populárnějšímu spisovateli Haruki Murakamimu.

Cesta tam a zase zpátky

Šest příběhů je do sebe vnořeno ve struktuře, která bývá nazývána matrjoškovitou nebo pyramidální, ale mohli bychom jí říkat klidně i sendvičová. První vyprávění v polovině skončí, aby na něj navázala první polovina toho druhého a tak dále… Postupujíce od roku 1850 do vzdálené budoucnosti čtenáři dosáhnou šestého příběhu, který jediný je uprostřed naservírován vcelku, aby pak popořadě pokračovali zpět v cestě časem k dokončení již nakousnutých pěti epizod. Zámořská plavba idealistického právníka Adama Ewinga odkrývá stinné stránky kolonialismu, zrůdnost lidské nenasytnosti i křehkost tělesné schránky. Deník, který si blouznící mladík v horečkách spisoval ve své kajutě, padne o necelé století později do rukou talentovaného hudebníka Roberta Frobishera, jenž ho vyšťárá v knihovně belgického sídla senilnějícího skladatelského mentora, kde se skrývá před britskými věřiteli. Dopisy, jež ze svého dobrovolného exilu posílá bývalému milenci, získá v 70. letech 20. století investigativní reportérka Luisa Reyová, která je na stopě senzačnímu odhalení týkajícího se sanfranciské atomové elektrárny. Její beletristicky zpracovanou kauzu pročítá v době blížící se současnosti náhle zbohatnuvší nakladatel Timothy Cavendish, jehož útočiště před agresivními vymahači pohledávek se z poklidného starobince záhy změní v kruté vězení. Seniorovy memoáry jsou posléze adaptovány pro film, jenž si v depresivní budoucnosti pro obveselení pouští klonovaná servírka Sonmi-451, novodobá „otrokyně“, toho času na útěku. A její holograficky zaznamenanou výpověď v postapokalyptickém světě fascinovaně sleduje prostý rolník Zachry sužovaný traumatem z dětství a ocitající se na prahu nové éry, která hrozí uvrhnout jeho zemi v područí kanibalských hord. Při „cestě zpět“ se kauzální řetězec reverzně uzavírá a jednotlivá vyprávění končí tím, že jejich hrdinové poslouchají / dočítají / sledují druhé poloviny příběhů následujících.

Větší než život

Nabízí se ale spousta dalších propojení – některé z postav mají mateřské znaménko ve tvaru komety, která sama o sobě symbolickými významy přetéká natolik, že si každý může dosadit ten svůj. Popis eponymního sextetu, jehož zkomponováním se završí smysl života rozháraného bisexuálního skladatele Roberta Frobishera, jako by vystihoval i uspořádání románu: „Klavír, klarinet, cello, flétnu, hoboj a housle, každý s vlastním jazykem tóniny, rozsahu a barvy. V první řadě každé sólo přerušuje sólo následující, ve druhé řadě každé přerušené sólo zase postupně pokračuje.“ Nakonec, jak praví přísloví: „I velký oblak se skládá z malých částeček.“ Každá částečka sice přispívá do symfonie celku, každá ale svým jedinečným způsobem, odlišnou formou, tónem. Ewingova mořská cesta i nemoc je zaznamenána v deníkových zápiscích, Frobisher líčí své trable epistolárně, rozdělená kapitola Poločasy rozpadu: První záhada Luisy Reyové je napínavým paranoidním thrillerem, Strašlivá muka Timothyho Cavendishe zase připomínají odlehčenější a humoristicky podané Vyhoďme ho z kola ven Kena Keseyho. Výslech emancipované leč zmanipulované Sonmi-451 odehrávající se pouze v dialogu asociuje svým kontextem biopunkové dystopie a přímočaře podané osudy rolníka Zachryho se odkazují k postkatastrofickým dobrodružstvím na pomezí sci-fi a fantasy.

Šaráda

 Mitchell v próze rozmáchlé napříč žánry neskrývaně exhibuje své spisovatelské schopnosti, jenže kdo by mu autorské předvádění zazlíval, když se mu to tak pěkně daří. Navzdory rozptylu totiž jednotlivé fragmenty tvoří funčkní komplex, který nevnucuje čtenáři jednoznačnou interpretaci, ale nechává jej, aby si spojnice hledal a vykládal sám. Vyznění díla může být ponuré a pesimistické, nebo naopak idealistické až pozitivní, záleží na tom, kdo knihu drží v ruce. Vodítkem se tak může stát třeba i vedlejší postava Rufuse Sixsmithe (reflektující ve svém jméně šest kovářů, kteří kují své žhavé železo v šesti příbězích), jež se za neblahých okolností objevuje hned ve dvou kapitolách a ve své zestárlé podobě navazuje v klaustrofobním prostoru výtahu přátelský kontakt s Luisou Reyovou za pomoci sdíleného omylu. Oba totiž nesprávně zařazují snímek Šaráda, v němž Cary Grant několikrát změní identitu, ale pořád se drží své zmatené Audrey Hepburnové, do filmografie Alfreda Hitchcocka (Stanley Donen jej záměrně natočil v mistrově stylu). Ne zcela nepodobně vůči zmíněnému thrilleru se i celou knihou prosmýkají nejrůznější „inkarnace“ - chybujících, ale hledajících Davidů i po moci lačnících Goliášů. Jak spolu však jejich neoddělitelné úděly souvisejí, to už si musíte rozluštit sami.